Иранские истории.

«Можешь отвезти меня в Аэропорт Аль-Макум? - спросил я загорелого дубайского таксиста, ожидавшего у пляжа радом с Бурж-Аль-Араб, - только я искупаюсь сначала в море по-быстрому, и сразу поедем».

«Конечно, босс,» - отвечал тот.

d1

Быстро раздевшись, я устремился в набегавшую волну. Спустя несколько секунд, раздался свист, и я заметил на вышке спасателя, который махал руками в мою сторону. Я вылез из воды, подошёл к нему и спросил, в чём дело. Оказалось, сегодня волны, не положено купаться. Ну что поделать, не положено так не положено. Где тут у вас переодевалка?..

Жуликоватый, как оказалось, таксист с целью накрутить счётчик повёз меня не самой короткой дорогой, и когда мы вдруг заехали в центр Дубая к небоскрёбам, я поинтересовался, куда он вообще едет. «Я подумал, вдруг ты пофотографировать хочешь». «Какой пофотографировать?! У меня самолёт через два часа!»

Так подходил к концу мой отпуск, начавшийся неполные две недели назад в городе Баку.

d2

Мой работодатель объявил недавно, что у меня накопилось слишком много дней неиспользованного отпуска, поэтому в феврале он не желает меня видеть на работе. Встал вопрос, как провести время. Жена предложила съездить в Баку, я, мол, давно хотел посмотреть Центр Гейдара Алиева и собственно Азербайджан, к тому же вылеты прямые есть. Она почему-то в тот момент не догадалась, что география такой поездки за пределы Азербайджана непременно выйдет. Я же купил билет и стал смотреть, куда ещё есть прямые вылеты в том регионе.  Махачкала, Ереван, Стамбул … Дубай. На нём и остановился. Достал свой старый шоссейный велосипед, отдал его в сервис на подготовку и стал курить карты и смотреть интернеты. От Баку до Дубая 2,5 тысячи километров. За две недели вполне реально. Заодно выпадает возможность посмотреть такую интересную страну как Иран.

d3

В итоге я наметил следующий маршрут: Баку – Астара – Рёшт – Чалус – Тегеран – Исфахан – Шираз – Фирузабад – Джем – Бандар-Ленге – Дубай. Очевидно, своим ходом большинство участков было за день не преодолеть, и я рассчитывал на общественный транспорт или на такси. Оглядываясь назад, могу заявить, что график в целом был выдержан. Своим ходом преодолел примерно 900 км, остальное - на разных видах транспорта.

 

 

 

В Иран требуется виза. Все обычные туристы получают её в аэропорту Тегерана по прилёту, но для перехода через сухопутную границу это не работает. Я заполнил анкету на сайте иранского посольства, получил подтверждение и стал искать, как мне эту визу получить без приезда в Москву. Вроде нашёл посредника, но всё сорвалось, и в Москву пришлось ехать самому буквально накануне отъезда в Баку.

Итак, с иранской визой в кармане, велосипедом в коробке и билетом в один конец я 6 февраля вылетел в Баку, планируя посмотреть три страны, в которых ранее не бывал, и числа 20-го вернуться домой из Дубая.

 

День 1, 06 февраля.

Из аэропорта на автобусе доехал до центра города, разменял 100 долларов на манаты, нашёл не самую дорогую гостиницу, разместился, собрал велосипед. Впервые в своей велосипедной практике велосипед после перелёта удалось собрать, не запачкав рук. Обычно цепь и трансмиссия бывают в масле, которое здорово пачкается, так что я беру с собой одноразовые перчатки. В этот же раз парни из “Dautov Brothers” поменяли цепь, почистили трансмиссию и весь остальной велосипед, в итоге я был приятно удивлён результатом.

d4

До Астары от Баку 300 км. Кроме того, в мою программу входило посмотреть город и посетить Культурный Центр Гейдара Алиева, ради которого я в Баку, собственно, и приехал. Поэтому своим ходом будет километров сто, остальное на чём-нибудь. В поисках этого чего-нибудь я зашёл на вокзал, не нашёл там расписания, которого, впрочем, и на сайте не нашёл. Узнал, что на юг поезда не ходят, и вообще сложилось впечатление, что Азербайджанские железные дороги ограничились в своей деятельности участком Баку-Сумгаит. Иди, говорят, на автовокзал, там узнавай. На сайте автовокзала тоже ничего не найти. Ну и ладно, -  подумал я, - на чём-нибудь доеду, не за день, так за два.

 

День 2, 7 февраля.

Утром выехал на набережную, проехал туда-сюда.

d5

К 11 часам направился к Центру Алиева. Ценность его для меня заключается в том, что здание Центра — это одна из самых известных работ не так давно покинувшей этот мир Захи Хадид. Я же с некоторых пор питаю слабость к нестандартным архитектурным решениям, а саму Заху Хадид считаю не просто выдающимся, а гениальным архитектором.

 d6 

d7

Насладившись не столько экспозицией, сколько интерьером и экстерьером здания, направился на юг, собственно, в путь.

Выехав из города, оказался среди унылых полей, где работало множество нефтяных качалок. Качалки, пожалуй, было бы единственное, на что стоило обратить внимание, если бы не полицейские вдоль дороги через каждые несколько сотен метров и не военные под каждой эстакадой или мостом. Я сначала удивился, для чего так тщательно охраняются дороги. Но потом мне навстречу в сторону Баку промчался кортеж из нескольких десятков чёрных автомобилей, везший, очевидно, кого-то супер-важного, возможно, самого Президента Алиева. После того, как кортеж проехал, военные и полицейские свернулись и больше я их не встречал.

Местность настолько унылая, что даже фотографий у меня не сохранилось.

d8

Часам к шести вечера доехал я до города Алят, где стал искать пути эвакуации. Подъехал на заправку, спросил через гугл-переводчик у парней-заправщиков про автобус. «Не надо автобус, -отвечали они, - сейчас подберём грузовую машину среди заправляющихся, которая идёт в нужную тебе сторону, и поедешь». Кстати, ни по-русски, ни по-английски в этих краях не говорят. И вообще я заметил, что азербайджанцы старшего поколения понимают больше по-русски, а молодёжь – по-английски. За пределами Баку вообще редко кто понимает не по-азербайджански.

Пока искали машину, я переоделся, попил чаю в кафе при заправке. В итоге меня подвёз не грузовик, а бла-бла-карщик в компании ещё троих пассажиров. Так что через пару часов я оказался в Астаре, как и планировал.

 

Подвёз он меня прямо к границе. Чтобы найти свою гостиницу, мне пришлось с фонариком проехать в обратную сторону около пяти километров по весьма скверной дороге.

 

День 3. 08 февраля.

 

С утра  я увидел, что представляет из себя азербайджанская Астара. Это весьма захолустное село с конечной станцией железной дороги, таможней и рынком. Вокруг были уже не унылые поля, а горы с одной стороны и море – с другой.

Я нашёл банк, обменял манаты обратно на доллары (на иранские деньги здесь не меняют), на оставшиеся шесть манат пообедал в кафе и направился к границе. Не похоже было, что пропускной пункт вообще работает. По прилёту в Баку я этот вопрос уточнил у тамошних пограничников. Сказали, что через пешеходный переход иностранца с иранской визой пропустят.

Закрытая дверь с гербом пограничной службы Азербайджана, никого нет, я зашёл, там сидел пограничник, который позвонил кому-то и велел мне проходить. Сначала досмотр и паспортный контроль на выходе. Велосипед велели разобрать и пропустить через рентген-машину.  Потом переход по мосту на иранскую сторону, паспортный контроль и досмотр на входе. Я был один на всех процедурах. Не так уж много иностранцев с иранскими визами там тусуется. Специальный человек полчаса меня выспрашивал про цель поездки, маршрут, имею ли я друзей в Иране, бывал ли я в Израиле и т.п. Напоследок дал несколько советов: менять деньги в банках и не менять у парней на выходе из таможни, они, мол, обманут. Поставил штамп на визу. И разрешил пройти на территорию Исламской Республики Иран. Ко мне на выходе сразу подкатили ребята с предложением обменять деньги, но по совету специального товарища я их отшил. Как позже выяснилось, – зря.

d9

 

Астара иранская оказалась гораздо более оживлённым местом с активным дорожным движением. Проехав городок, я направился по дороге вдоль берега дальше на юг. Дорога проходила через небольшие посёлки, в которых движение замедлялось, т.к. на обочинах велась бойкая торговля. Машины останавливались напротив торговцев, местами в 2-3 ряда, что приводило к заторам. При этом никто таким не сигналил и не ругался, просто объезжали, подобное считалось в порядке вещей. Меня же особенно напрягали  мотоциклисты, а иногда и автомобили, которые порой двигались по правому краю проезжей части навстречу движению (правильно, зачем ехать прямо до разрыва в разделительной полосе, разворачиваться и снова разворачиваться, если можно сократить дорогу, немного проехав по встречке). Вообще сложилось впечатление, что правила дорожного движения в Иране носят чисто рекомендательный характер. Это касается и пешеходных переходов, и проезда перекрёстков. Можно, если позволяет дорожная обстановка, на глазах у дорожного полицейского выехать на красный и проехать перекрёсток по диагонали, и он даже не среагирует. Единственный случай видел в Тегеране, когда несколько автомобилей поехали по односторонней дороге против шерсти мимо полицейского и тот им сделал замечание. Правила приоритета тоже весьма условны. Все смотрят друг на друга, пропускают тебя или нет. Зато иранские водители не разгоняются как сумасшедшие и приспособились к таким условиям: за всю поездку я не видел ни одного ДТП и помятые машины встречаются довольно редко, хотя уровень автомобилизации в Иране, несмотря на санкции, весьма высок.

d10 

Между тем, проехав около пятидесяти километров я стал ощущать жажду и голод. Магазинчиков с провиантом по пути было полно, но вот незадача: расплачиваться в них мне было нечем. Банки, которые также встречались по пути, все как один были закрыты. Банкоматы возле них работали, а сами конторы – нет. Я ещё не знал в тот момент, что не совсем удачно выбрал время приезда: в стране был первый день четырёхдневных выходных по случаю годовщины Исламской революции. По этому случаю банкиры и прочие рабочие и служащие покинули свои рабочие места и все куда-то ехали в своих автомобилях, создавая на дорогах плотный траффик.

И вот остановившись с печальным видом у очередного неработающего банка, я попытался спросить у местных про exchange. Гугл-переводчика при мне не было, т.к. мой любимый МТС прислал приветственное sms о том, что опция «Забугорище» в Иране не работает (кто бы мог подумать?!) и передача данных в роуминге стоит просто космических денег: 750 рублей за каждые 40 кБайт. Путём отчаянного жестикулирования мне удалось договориться обменять купюру 10 долларов на пачку из 50 зелёных бумажек по 100000 риал каждая. Я наконец-то смог купить себе попить-поесть. Вечером остатков пачки мне хватило на такси до Рёшта и даже ещё что-то осталось.

Ближе к сумеркам я заехал в городок Хаштпар и стал искать эвакуацию. С помощью местных, которые позвонили своему знакомому, кто разговаривал по-английски, я нашёл сначала автобусный терминал, а потом – терминал такси. За семь долларов таксист отвёз меня в Рёшт, это почти сто километров. По пути мы активно общались через его смартфон. Я понял, что к России они настроены очень доброжелательно. А вот правительство своё поругивают. По пути таксист останавливался пару раз отметиться у каких-то своих диспетчеров и высадил меня вечером в Рёште возле гостиницы. В качестве сувенира я оставил ему купюру 100 рублей.

 

В гостинице Shabestan мест не оказалось. Я прошёл несколько кварталов до другой гостиницы GhasrTalaee там тоже мест не было. Мне объяснили, что в связи с праздничными выходными граждане активно перемещаются и пользуются гостиницами и что вряд ли я найду сегодня свободные места. Я попросил их позвонить в другие гостиницы в городе, выяснить. В других тоже всё оказалось занято. Тогда они, посовещавшись между собой предложили мне провести ночь в молельной комнате, которая ночью как раз не используется. Постелили матрас прямо на ковёр, и я благополучно переночевал.

 

День 4. 09 февраля.

Ночлег обошёлся мне в 10 долларов, включая завтрак.

Здесь и далее я для удобства все траты буду указывать в долларах, чтобы не оперировать миллионами риалов. На самом деле в кармане обычно была пачка денег, от которой я отщипывал купюры. Самыми популярными купюрами являются 1000000 риал (она же 100 томан) и 500000 риал (соответственно 50 томан), эквивалентные примерно 2 и 1 доллару. Цены везде обычно указаны в томанах. Это удобно, хотя и не официально.

 d11

Утром в гостинице добрый дядя разменял мне 20 долларов, что позволило расплатиться за ночлег и ещё осталось на день. Рёшт это довольно большой город, около 600 тысяч населения. Я всё ещё наивно рассчитывал найти здесь работающий банк и офис сотовой компании, чтобы купить сим-карту.  Но не нашёл н6и того, ни другого и после прогулки по центру выдвинулся в путь. Вскоре доехал до городка Лахиджан.

 

День был праздничный. На берегу озера под звуки ненавязчивой музыки из динамиков отдыхали иранские трудящиеся.

d12 

Далее была дорога, слева было море, справа – горы со снеговыми шапками. Этот горный массив называется Эльбурс (не путать с Эльбрусом!). В этих горах я на следующий день планировал поездить. Места видно, что курортные. Вероятно, летом иранцы спасаются от жары на берегу Каспийского моря. Но сейчас не сезон, море холодное.

d13

Проехав около сотни, я, понимая, что к темноте не успеваю, доехал на такси около 40 км до АбассАбада, где и приземлился в гостинице AlmazHotel, где мне предложили номер повышенной комфортности за целых 26 долларов. Несколько раз уточнили, точно ли я готов потратить за ночь такую сумму. Я их заверил, что такими средствами сегодня обладаю, при условии, что они разменяют мне полтинник. Размен оставили до утра.  И я пошёл спать. Номер действительно довольно большой, в нём кровать с балдахином, мини-кухня, из окна - вид на море.

d14

Утром до завтрака сходил на море, побродил босиком по кромке воды, купаться не стал. Затем позавтракал первым, произвёл расчёты и направился в горы. Готовясь к поездке, я заприметил дорогу, которая ответвляется от основной трассы Тегеран-Чалус в  МирзанАбаде, петляет по горам около 60 км и выходит к АббасАбаду, в котором я и находился в тот момент. Я рассчитывал проехать этот участок с набором высоты 1500, выехать на трассу и сесть в МирзанАбаде на автобус до Тегерана.

d15

 

В гору с рюкзаком подниматься довольно тяжело, но торопиться было некуда, машин было мало, я наслаждался хорошей погодой и осматривал окрестности. Вдоль дороги здесь множество локаций для отдыха. На относительно живописных обрывах или около водопадов стоят беседки, в аквариумах плавает форель для приготовления на огне. Гостей в утренний час практически не было, хозяева только готовились к их приёму. Через три часа подъём закончился и показалась деревня Келардашт со скульптурой с быками и макетом велосипеда в отношении 10:1.

d16

d18

d17

Когда я выехал в Мирзанабад, выяснилось, что никакого автобусного терминала там нет, есть только в Чалусе, т.е придётся спуститься обратно к Каспийскому морю. Знал бы я это раньше, оставил бы рюкзак в гостинице, поехал бы в горы налегке и сделал полный круг АббасАбад-МирзанАбад-Чалус – АббасАбад и оттуда бы уже выехал в Тегеран. Но на такси доехал до терминала в Чалусе. Там мне сказали, что автобуса до Тегерана сегодня не будет, и предложили такси за 30 долларов, которым я и воспользовался. Три с половиной часа он вёз меня по заснеженным горам. Этот перевал в любом случае мне своим ходом было не преодолеть. Дело даже не в наборе высоты, а в том, что движение слишком плотное. Машины в обе стороны идут по серпантинам друг за другом со скоростью 20-30 км/ч. Но дорога действительно живописная. Не зря мне её многие рекомендовали.

d19

В какой-то момент, когда уже стемнело, встречный поток вдруг заметно поредел и мой водитель резко выскочил на встречку и понёсся обгонять вереницу по серпантину на приличной скорости. Мне стало страшно. Потом он жестами объяснил, что на этом участке после 19 часов включают реверсивное движение.

Таксист высадил меня в самом центре города возле башни Азади, символа современного Тегерана. Посмотрев по карте, в какой стороне отели, я, пройдя под аркой башни Азади, направился туда по главной улице. По пути горела праздничная иллюминация, звучала патриотическая музыка, временами выстреливали салюты и фейерверки. А вот банки и сотовые конторы по-прежнему не работали.

Найдя со второй попытки место в отеле, я приземлился. Остатка наменянных с утра риалов хватало, чтобы заплатить за гостиницу, на ужин уже не хватало, поэтому лёг спать голодным.

d20

День 5, 11 февраля.

Утром пятого дня я попал на демонстрацию.

В дружественном Иране был последний день национального праздника по случаю годовщины исламской революции 1979 года и его же, похоже, кульминация. Выйдя утром из гостиницы, я обнаружил на улице множество патриотически настроенных граждан, которые с детьми и флагами шли по Центральному проспекту к площади Азади как раз тем маршрутом, который я накануне вечером преодолел в обратную сторону в поисках ночлега. К слову, патриотический настрой у женщин выражался в том числе в строгом соблюдением дресс-кода, все участницы шествия были в одинаковых чёрных одеяниях.

d21

d22

 

 С выстроенных по бокам сцен и павильонов их песнями и танцами приветствовали местные творческие коллективы.

d23 

Кто приветствовал их на самой площади, я смотреть не стал, ибо направился по своим делам в противоположную движению демонстрантов сторону. 

Дела мои были весьма незатейливы. Мне надо было в первую очередь поменять деньги, чтобы иметь средства к существованию. По случаю продолжающегося национального праздника многочисленные банки были закрыты на клюшку. Зато я набрел на пятачок с магазинами по продаже телефонов и поинтересовался про сим карту. Продавцы дружно ответили, что сегодня никакую сим-карту не купить, ибо выходной и, что важно, дали направление на пункт обмена валюты. Сам пункт был ожидаемо закрыт, но перед ним на табуретке сидел мужик, который и поменял мне двести Евро на сто восемь миллионов риалов. Так что средствами я себя обеспечил почти до конца поездки. 

 

Потом я нашёл пятачок с хозяйственными магазинами, купил смазку для велосипедной цепи. Потом через парк прошел к дворцу Голестан, где, судя по всему, раньше проживал шах, полюбоваться его красивыми мозаиками на фасадах и богатым интерьером.

d24

d25

d26

Ну и в окончание программы дошёл до бывшего американского посольства, в помещениях которого иранские власти устроили музей шпионажа, а через рисунки на заборах попытались выразить всю неприязнь, которую они испытывают по отношению к американской военщине

 d27

d28

d29

В два часа выселился из гостиницы, пообедал и пошел на вокзал. Там в кассе тетушка сказала, что все билеты на поезда на ближайшую неделю проданы. Тогда я доехал до автовокзала и через десять минут уже выезжал в направлении Исфахана на автобусе. Автобус суперкомфортабельный, по пути сделали остановку в пункте придорожного сервиса, где я и поужинал. Кормят в Иране хорошо и недорого.

d30

d31 

По ходу я фарси стал осваивать. По крайней мере после двухчасового наблюдения за электронными часами в автобусе цифры уже уверенно читаю. 

 

 

В Исфахан приехал поздно вечером и отправился искать ночлег.  Отель, который вскоре попался мне по пути, оказался довольно продвинутый. Некий Andamadis. Недалеко от автовокзала. С золочеными лестницами, швейцаром при входе, ванной в номере и прочими понтами. 

 

 

День 6. 12 февраля.

  

Завтрак полноценный, а не просто бобовая похлебка и яйцо, как в предыдущих местах. Утром, принимая ванну, я посмотрел ещё раз в интернетах, какие в городе достопримечательности и как до них добираться. Достопримечательностей много и разбросаны они довольно далеко друг от друга, тем удобнее пользоваться велосипедом. Вообще Исфахан по праву считается самым интересным городом Персии.

 

Описывать основные достопримечательности Исфахана не вижу смысла. Их надо видеть. Посмотрел я комплекс сооружений на Площади Имама, построенных при шахе Аббасе I, мечеть шаха Лутфиллы, парк с фонтанами, рынок, гигантскую голубятню, исторические арочные мосты через реку Зайендеруд. Самой реки только нет, одно пересохшее русло. Отдельные граждане переходят реку пешком по дну. Этот факт странен весьма, т.к., согласно справочникам, сезон дождей здесь с ноября по апрель, а февраль – самый дождливый месяц. Говорят, река пересохла из-за непродуманной политики отвода воды из неё.

У главной мечети на площади Имама пристроился к русскоязычной экскурсии, послушал немного про шаха Аббаса и его достижения. 

d32

d33

d34

d35

d36

 

Что бросается в глаза, кроме великолепия мозаик, грандиозных куполов и арок, — это чистота в самом городе. Улицы, что центральные, что переулки, все чистые как после субботника. Даже окурков не то что на тротуарах, но и на газонах почти не встречается. Высохшее русло реки чистое (теперь представим себе дно городского пруда в Екатеринбурге, когда там спускали воду…).  В Тегеране кстати почти так же. В частности, вслед за демонстрантами там идёт команда уборщиков с гигантскими мётлами и убирает всё до блеска. Не раз наблюдал, как в крупных городах улицу моют с щётками.

 d38

Но это касается в основном крупных городов. А вот в прикаспийских посёлках у дорог и в самих посёлках полно мусора.

 

Довольный собой, поехал в Центральный офис мобильного оператора Irancell, где меня вновь ждало разочарование. "Сим-карту, - говорят, - мы тебе продадим за недорого и с удовольствием, но только завтра. У нас система сегодня подвисла". Вот такие негодяи. Опять остался я без связи и гугл-переводчика. Забрал рюкзак из гостиницы и пошёл на автовокзал. Сел на автобус в Шираз. Правда подождать пришлось пару часов.  Ехать часа четыре.

 

В Ширазе вышел из автобуса где-то в центре города и обнаружил, что не работает GPS. Оффлайн карта есть, а где я нахожусь и куда иду, определить не могу. Среди ночи, спросить не у кого. Вокруг какая-то промзона.  Весьма неприятные ощущения. Поехал, куда глаза глядят. Оказалось, глаза глядели в правильном направлении, и я неожиданно вывалился к исторической крепостной стене и стилизованной надписи «I love Shiraz» с сердцем, а в двадцати метрах от стены светилась надпись “Hotel”, где я и устроился на ночь за скромные 19 долларов.

 d39

 

День 7. 13 февраля.

Утром, купив на рынке фруктов, я отправился на культурную программу.

Из увиденного особо хотел бы отметить розовую мечеть и вантовый мост.

d40

Вантовый мост примечателен тем, что искривлённый пилон и сами ванты несут чисто декоративную функцию, т.е. удерживают не пролёты моста, а исключительно сами себя. Зато красиво получилось.

 d41 

В розовой мечети понравилась как сама атмосфера, так и уникальные по красоте мозаики и витражи. На входе дают открытку с подписью на английском языке и набор разноцветных камушков в качестве сувенира. Женщин просят накинуть специальную накидку. И всё это за два доллара входной платы. Вообще вход в музеи в Иране либо совсем бесплатный, либо за символическую плату в пределах 2 долларов.

 

Затем я наконец-то купил сим-карту и довольный как слон, что теперь можно объясняться нормально и не испытывать проблем с навигацией, отправился в путь. Сперва посетил озеро розового цвета, где добывают соль.

d42

 

Потом пообедал и рванул к Фирусабаду. Это чуть больше ста километров. Дороги здесь хорошие, не то что на севере страны, поэтому двигался быстро и успел бы до темноты, но на середине пути пришлось преодолевать довольно заметный перевал. 

Когда стало смеркаться, мне оставалось километров двадцать, и я остановился, чтобы одеться и настроить свет. Вдруг рядом неожиданно остановилась машина и местные жители поинтересовались, не нужна ли помощь. Помощь мне не была нужна, но они в итоге уговорили меня зайти в гости, накормили и оставили ночевать. Решающим оказался факт, что мой фонарь видимо днём включился случайно в рюкзаке и в нём села батарейка, так что он светил очень слабо.

 

Я рад на самом деле, потому что это уникальная возможность узнать страну с неожиданной стороны. У меня уже был в арсенале Гугл-Переводчик, поэтому можно было нормально пообщаться.

d43

Хозяева фермеры, выращивают рис, овощи и виноград. У них две дочки: Махла и Фатима. Младшая Махла весь вечер от меня не отходила, показывала свои тетрадки, рассказывала про свою учёбу, свою семью и свой край. Я показал фотографии из России, где много снега и холодно.

Звали приезжать с семьёй в следующий раз.

 

День 8, 14  февраля.

 d44 

Утром девочки пошли в школу, а я с рассветом поблагодарил хозяина и направился дальше. К слову, в горах утром не жарко, около плюс пяти.

 d45

В этот день мне предстояло преодолеть своим ходом 200 км по пустынной гористой местности практически в режиме автономки. Я специально выбрал маршрут через этот участок, дабы в полной мере почувствовать иранскую пустыню. Но с учётом того, что накануне я несколько не доехал до намеченной точки, мне предстояла сегодня серьёзная нагрузка. Сначала я к тому же заплутал возле Фирузабада, потерял время и добавил себе километров восемь.

 Продолжение отчёта Баку-Дубай